[综漫] 人在日漫当作家_第26章 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第26章 (第2/3页)

水鱼,超市里面都是海鱼,海鱼她喜欢清蒸炭烤或者油炸,炖汤她喜欢炖鲫鱼汤,至于生鱼片,她生鱼片只吃三文鱼。

    这两天她有点上火干燥,要不,她去买点虾,煮个海鲜粥得了。

    再买两个雪梨和冰糖,做点冰糖雪梨好了。

    在谢皎拿着装有小说文稿的u盘去了出版社,得到了藤井先生的热烈的欢迎以及其他编辑羡慕的眼神。

    这段时间,整个出版社几乎所有会中文的翻译都加班加点的翻译《穿越之崩塌童话》,结果一经上市大受好评,内容里搞笑与幽默共存,同时里面的基建和治理国家的剧情,有些甚至都对政府管理都有一定启发。

    结果,卖的更好了。

    “《双生姐妹》我写完了,然后我又写了一部小说,《那些年的青梅竹马》。”谢皎把u盘递给藤井先生:“字数不太多,刚刚7w字。”

    听到这番话,听到这番话的其他编辑表情扭曲起来。

    听听这番话!听听!

    这是人话吗?

    “《那些年的青梅竹马》我还写了一个英文版的,如果藤井先生看完之后觉得没有问题,我还可以翻译成法语、德语和俄语版。”谢皎微微一笑:“我觉得,作者本人更可以翻译出作者想写的风格。”

    听听这番话!听听!

    你这是要把翻译员的饭碗全给抢光了吗?!

    “狂徒老师您真的是太勤奋了!”才八天耶!一部小说(还是中英两版)外加另一部小说的剩余内容就ok了!

    他先是快速的看了《那些年的青梅竹马》,全程合不拢嘴的姨妈笑,迅速看了之后,只觉得满嘴都是糖,齁甜齁甜的那种。

    再一看英文版的,天啊,这么正宗的英伦风,丝毫感觉不到翻译的生硬,而且,她在翻译出非常
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页