(cod乙女)豢养(nph)_Daddy有雷区 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   Daddy有雷区 (第2/9页)

你屁股底下,将你彻底裹成一个严实蚕茧。

    Keegan专注读取你口腔外那节温度计的电子屏幕。

    If  you  want  to  learn  something  useful…try'Hungry'.  Or'Sleep'.  Or'Keegan,  you're  an  asshole'.(如果你想学点有用的……试试‘饿了’。或者‘睡觉’。或者‘Keegan,你是个混蛋’。)

    Beep.(滴。)

    Keegan抽出体温计,扫了一眼屏幕上的读数,紧皱的眉心终于舒展开。

    36.8.  Normal.  Freak  of  nature.(36.8度。正常。自然界的怪胎。)

    他低声吐槽。

    Krueger见没戏可看,几口喝完水,撑着地站起,晃着手里的空水瓶走向吧台,嘴里哼着小调,显然是给这对莫名其妙陷入温情时刻的“爱侣”腾出点私人空间——或者只是不想被这酸臭味熏到。

    You  scared  me,  kid.(你吓到我了,孩子。)

    Keegan的声音压得很低,被噼啪作响的炉火声掩盖了大半。他刮了一下你的脸,随即摸向你的耳朵,有意无意地按压住耳机的收音孔,制造了一瞬的人为静音,然后凑近了些,嘴唇贴在你的耳廓。

    I'll  find  you.  The  tracker  works.  I  work.  So  don't  be  stupid  again.(我会找到你的。追踪器管用。我也管用。所以别再犯蠢了。)

    这也许是句恐怖的情话。你微笑着,内心一片悚然。

    别啊……

    Now  say  it.'Keegan  is  an  asshole'.(现在说。‘Keegan是个混蛋’。)

    他挑了挑眉,语调是难得的轻松,你第一次见他这副样子。

    “Ace  in  the  hole……”你干巴巴地模仿他。

    Ace  in  the  hole?(秘密武器?)

    “Hum……”

    Keegan重复了一遍你的发音,想要教坏小孩的恶劣劲瞬间xiele气。

    你打量他这副被噎住的样子,好奇:“这个词什么意思啊?我说错了?”

    Keegan的眼角因为笑意炸开花,他稍稍抬起你的脸,壁炉的火光在他侧脸投下一片暖橘色阴影,将那双灰蓝色的眸子映得亮闪闪,像两块融化的冰。

    It  means'bad  person'.  A  jerk.  Someone  who  hurts  you  because  he  .(意思是‘坏人’。混蛋。一个因为能伤害你所以伤害你的人。)

    他低声解释。手掌顺着你的下颌线滑落,虚虚卡住你的咽喉:

    Like  this.(像这样。)

    话音落下,他低头咬住你的鼻尖。

    Ow!(嗷!)你吓了一跳,差点弹起来,他牢牢固定住你的后脑勺不让你逃。

    See?  That's  an  asshole  move.(看到了吗?这就是混蛋行为。)

    Keegan松口,看着你多了个牙印的鼻头,很是满意。

    Ace  in  the  hole.(秘密武器。)

    Maybe  I'll  let  you  keep  that  one.  For  special  occasions.(也许我会让你保留这个称呼。留给特殊场合用。)

    你捏捏被攻击的鼻子,有些委屈。

    You  bit  her.(你咬她做什么。)

    阴影笼罩过来,你揉着鼻子泪眼朦胧地看过去——K?nig递过来一个印着卡通小熊图案的马克杯,里面大概装着热气腾腾的可可,你闻到了一股甜腻的棉花糖味。

    K?nig指责了一番Keegan。

    Keegan瞥了他一眼,松开你,顺便整理了一下你的鬓发。

    It's  affe,  K?nig.  Tough  love.  You  wouldn't  uand.(这是喜爱,K?nig。严厉的爱。你不懂。)

    K?nig冷哼一声表示不屑,他将那只充满童趣的杯子塞进你手里,你开心道谢,接过就喝了一口——巨甜。你面目狰狞了一瞬,咽下嘴里温热的‘糖浆’。

    Keegan站起身,站在K?nig旁边垂眸看你:

    And  fet  the  bad  words.  You  don't  hem.(忘了那些脏话吧。你不需要它们了。)

    他没忍住又伸手在你头顶乱揉了一把,你幽怨地从鸡窝头下抬眼望他。

    Just  call  my  na
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页