字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
22. (第2/4页)
他。 所以在他被缇娜送走之后,渐渐长大的萝妮尔一想起他总是会担心他的懦弱性格会被别人心安理得地欺负,从而幻想出他一声不吭的可怜模样。 好在缇娜出嫁时,她并没有抛弃维罗,而是带着他一同去了她丈夫的领地。 您还能记得我,维罗对此深感荣幸。 听着他用尚且青涩的声音说着熟练的套话,萝妮尔对这样的维罗倍感陌生,他似乎已经成熟沉稳了许多。 他在继续平静地说着缇娜的话题,可是音量却持续走低:父亲不会让母亲得意太久的,他一向厌恶她的那些小宠物们。 而且父亲今夜已经到了弗尔格罗,他大概会管教一下母亲。 维罗的话语太过模糊,混乱又迷茫的萝妮尔只能默认维罗口中的父亲是缇娜现在的丈夫。 至于管教 强撑着的萝妮尔已经思考不了太多,缇娜的所有事情早就超过了她所能设想的范围。 甚至与其思考维罗到底在对她说什么,萝妮尔更关心他低语时的唇已经靠近了她的耳廓,一点点话语里所带的热度和与之而来的微痒感觉都快要把萝妮尔送上了高潮。 铃铛响了一声。 萝妮尔已经快什么都顾不了了。 这时房门被推开的声响打断了萝妮尔和维罗之间的对话,也盖过了铃铛的声音。 菲奥莉似是对维罗出现在这里感到非常惊讶,她对维罗说道:少爷,您不应该出现在这里睡觉的时间到了,我们去寝房,好吗? 她也看见了维罗压着萝妮尔手腕的姿势,但
上一页
目录
下一页