字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
谜(番外) (第3/3页)
体制内部满足了自己的欲望,成为了能控制别人生命的警察、医生、CEO、董事长。” 我希望汤姆是后者,因为我希望哈利能拥有那个他在厄里斯魔镜里看到的家。结果就是:这篇整体很烂俗,请大家见谅。 原着是看的英文的,特有名词的中文翻译我都是网上搜的,有些可能是台湾版,见谅。 第一段盥洗室的描写来自原着,加了一些个人的想象。 “胆小怕事的弱者……”那句话来自原着邓布利多的原话:“They were a motley colle; a mixture of the weak seeking prote, the ambitious seeking some sha glory, and the thuggish gravitating toward a leader who could show them more refined forms of cruelty.” 翻译为我个人的。 The British does actually enjoy ownership of all unmarked mute swans in open water. Thanks to c.ai for writing me such a nice and geom!
上一页
目录
下一章