字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读28 (第2/8页)
马头回答说:“新娘子,新娘子,你从这儿过去了,哎呀呀!哎呀呀! 要是你母亲知道了,她的心会痛苦、会悲哀、会叹惜。” 接着,她赶着鹅群来到牧草地,又坐在草地上和前一天一样开始梳她的头发,柯德金看见了跑上前来,又要拔她的头发,但她很快说道:“吹吧,风儿,吹过来吧! 吹走柯德金的帽子! 吹吧,风儿,吹走吧! 让他去追赶自己的帽子! 吹过小山,吹过山谷,吹过岩石,卷着帽子走吧! 直到我银色的头发都梳完盘卷整齐。” 风马上吹过来了,吹落了他的帽子,卷着它很快飞过小山,到了很远的地方,柯德金只好跟着追去。当他回来时,她已经盘起了自己的头发,他又拔不到了。他们和前一天一样,一起看守着鹅群,一直到天黑。 晚上,他们回来之后,柯德金找着老国王说:“我再也不要这个奇怪的姑娘帮我放鹅了。”国王问:“为什么?”“因为她整天什么事都不做,只是戏弄我。”国王就要少年把一切经历都告诉他。柯德金说道:“当我们早上赶着鹅群经过黑暗的城门时,她会哭泣着与挂在城墙上的一个马头交谈,说道:‘法拉达,法拉达,你挂在这里啊!’然后马头会说:‘新娘子,新娘子,你从这儿过去了,哎呀呀!哎呀呀! 要是你母亲知道了,她的心会痛苦、会悲哀、会叹惜。 柯德金把发生的所有事都告诉了国王,包括在放鹅的牧草地上,他的帽子如何被吹走,他被迫丢下鹅群追帽子等等。 但国王要他第二天还是和往常一样和
上一页
目录
下一页