[HP]婚姻与坟墓_17.陋居里的美味 lovero us e. 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   17.陋居里的美味 lovero us e. (第3/6页)

    比尔微微皱眉:“他这大半辈子都在用自己的生命守护秘密,你不觉得再对他提这种要求有些残忍吗?”

    好高尚的格兰芬多。

    “那你呢?”克蕾莎问。

    “我是另一个屋子的保密人。”比尔说的是他和芙蓉的贝壳小屋,“不能把鸡蛋放在同一个篮子里。你觉得小天狼星……”

    “不行,他一点也不靠谱。”克蕾莎断然拒绝。

    比尔看着她。

    “那就是你了。”

    “什么?不不不,我一定会说漏嘴的!别给我这么重要的活儿!”克蕾莎一口回绝,“那就布莱克吧!”

    比尔也有点不放心:“他的忠诚没有瑕疵,但确实不够谨慎……”

    “就交给他了。”克蕾莎顶着比尔不赞成的目光说,“我们今晚什么时候开始?”

    比尔只能从人选上分心。

    “随时可以……但是别在这个屋子吧。”

    “为什么?”

    比尔颧骨上浮出一点和他头发颜色很像的红:“我怕破坏家具,这里毕竟是租的。我在月圆夜有一点……狂躁。”

    克蕾莎怀疑道:“你对人没有危害吧……”

    “没有。”比尔很肯定地告诉她。

    克蕾莎半信半疑地跟着他出门。

    他没有带她去开房,而是幻影移形到了一个非常偏僻、看起来很适合毁尸灭迹的乡下。克蕾莎突然产生了危机感,她也许不该跟一只半狼人在月圆夜乱跑。

    “你要把我带去哪儿?”

    “陋居……”

    这是字面意思上的“陋居”。

    克蕾莎第一次用“弗兰肯斯坦”来形容一座房子,它是用不同房间块拼接而成的,完全看不出原本的样子,破破烂烂,有
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页