字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读25 (第3/4页)
我询问他是否需要提供帮助。当他把脸转过来时,看起来就像撞见了僵尸!” 弗雷无法压抑笑容,在马克爽朗的笑容之后,他笑出了声:“他和凯斯一样,不愿意承认他爱你,也不愿意承认他想和你上床。” “大概吧,至少我现在觉得是了。我把硬币给他,帮助他成功地买到了一盒安全套、一瓶润滑油。但他持续以那种惊恐的表情看着我,我也看着他。我觉得他实在太好笑了,所以我问他,‘政府没有在你家门口安放安全套贩售机吗?’然后他就脸红得像小学一年级不小心尿裤子那次一样!我没看过一个人的脸能红成那样。他看着我,说,‘那儿没有政府,我想和你上床所以我搞了个安全套售货机。’因为他的表情实在太好笑了,我不应该笑出来但是我还是笑出了声。” “如果是我,我一定会笑到眼泪出来。”弗雷说。 “然后呢?”凯斯问。 “然后我回答,‘没问题,虽然我为你准备了晚餐,但如果你不饿的话,我们可以先上床再吃。’我还告诉他,‘我是第一次知道表达我想和你上床这个意思,可以采用在别人家门口安放一个安全套售货机这种好方法。’” “我太喜欢你的吐槽了。”杰夫说,“这是对待笨蛋最好的方法。” 布莱恩笑起来:“于是我们就时隔十几年又一次上床了,他在这之前肯定连续去了一个月的健身房,他都能去拍特工片了。” “他一定是美国富豪榜上最逗的那个。我记得有一次,他在一次商业会议上差点和人打起来,就是因为那个人针对你。”安迪说。 “前年的那次?当时的确有点儿小矛盾,在我和另外一个CEO之间。”布莱恩说,“
上一页
目录
下一页