字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读91 (第2/4页)
接触过小精灵,它所受到的不公待遇令人同情。” “那个马尔福家的小精灵?”我了然地挑起眉。 “那个自由的小精灵。”赫敏强调。 “好吧,自由。那么这个自由的小精灵现在到底生活得怎么样?你知道吗?” “不。”赫敏羞愧地涨红了脸,“不过也许巫师们可以雇佣它!” “巫师们有不用支付报酬的小精灵,为什么要花钱雇佣它呢?”我摊了摊手,“赫敏,即使它不需要报酬,巫师们通常也不会使用陌生小精灵,因为巫师们做事从来不避讳小精灵,而那牵涉到了太多的秘密。家族里的小精灵们契约跟家族的府邸相连,这使它们无法出卖主人。” “多比从马尔福家脱身时是多么高兴啊!”赫敏列举事实,试图说服我,“也许将来我们可以把所有的小精灵都从府邸契约中拯救出来!” “你不能忽视这个问题——那个叫多比的小精灵是个怪胎。”我说,“小精灵以世代服侍主人为荣耀,它们没有任何一个会瞧得起它。我很欣赏你的正直和热情,但是小精灵们——不需要,显然你的想法是违背了小精灵的意愿的。” 我想起老克利切,如果它被赐予了一件衣服赶出布莱克家,我毫不怀疑它会立刻屈辱地死去。 “可你知道那不公平。”赫敏气鼓鼓地说。 “是的,是的,我们都知道那不公平,”我安抚地说,“但是小精灵们奴性很强……而我们都明白,如果一个种族没有向往自由、反抗压迫的心,任何人都无法拯救它。即使你所谓的短
上一页
目录
下一页